30 avril 2006

J'en ai pas envie, alors je ne le fais pas!!

Actuellement, je me dispute souvent avec mon copain!
C'est vraiment pas facile d'avoir une culture différente l'un et l'autre.

Le principe de nos disputes vient de l'idée générale français:
"J'en ai pas envie, alors je ne le fais pas!"
Ca, c'est insupportable pour moi !!
Il ne s'agit pas que de mon copain, mais quiconque!

Ca vient certainement de l'éducation à la française.
Je me souviens que les parents de mon copain disaient à leurs petit fille que si elle ne voulait pas manger telle chose, elle n'était pas obligée de la manger.
Ainsi, mon copain a évidemment tant de chose qu'il ne veut pas manger!!
Lui, il laisse la nourriture que on lui sert, sans hésitations puisque il ne l'apprécie pas ou il n'a plus faim.
(Son explication? C'est que ce n'est pas agréable de manger ce que l'on ne veut pas. Mais, à force de manger ce que l'on n'aime pas, on peut apprécier. C'est ce que la plupart de japonais démontrent!!!!!C'est vrai!!)
Moi, je mange de tout, mon assiette est quasiment propre après chaque repas.
Au Japon, la nourriture est traditionnellement considérée comme un sacrifice de la nature.
On n'est pas censé jeter la nourriture.
Il me semble qu'il est normal si l'on pense aux gens qui ont travaillé pour ce repas(pas seulement la personne qui a été aux fourneaux mais aussi les producteurs de légumes etc.) et si l'on pense aux gens qui meurent de faim(pas seulement les personnes de pays pauvre, mais aussi la génération de mes grands-parents qui ont vécu la guerre).
C'est ce que l'on dit au Japon.

D'autre part, mon conjoint ne fait que les tâches ménagères quand il en a envie.
(Alors que je fais la cuisine et le nettoyage même si je suis crevée!!)
La vaisselle lui est réservée, vu mes mains très sensibles au produit-vaisselle.
J'aimerais que la vaisselle soit faite juste après le repas.
Je n'aime surtout pas que l'on laisse tomber ce que l'on a entamé.
On a mangé alors il faut aller jusqu'à la fin.(= la vaisselle)
C'est très logique pour moi.
Et lui, il sait très bien mon caractère.
Pourtant il laisse souvent les couverts sales dans l'évier jusqu'au lendemain.
Et son excuse est évidemment; "Je n'en avais pas envie!"
Si je le lui reproche, il fait la tête.
Comme si j'avais tort.
D'après moi, une fois que l'on dit ce type d'excuse, c'est fini!
Car ce prétexte est utilisable n'importe quand.

Même au travail, j'ai souvent entendu mes collègues dire "J'en ai pas envie"
Et ce qui m'a halluciné le plus c'est que ça marche!
Mais il faut savoir que la société n'accepte pas toujours ce genre de truc.

Cependant, le fait de manifester librement sa non-envie est très sain.
En outre, à force de ne plus écouter ses envies, on ne saura même pas ce dont l'on a envie.
Je vous jure!
Je trouve que c'est le phénomène japonais mal sain.

Quoi qu'il en soit, je suis sûre que nous sommes quand même censés faire ce qu'il faut faire malgré nos envies et je souhaite que mon copain le comprenne et qu'il ait un comportement plus adulte!!

20 avril 2006

le sentiment de l'honneur

Aujourd’hui, je publie mon devoir de l’école de langue.(En fait, j’y vais deux soirs par semaine!)
Quand je rédige une dissertation imposée, quoique je m’intéresse à ce sujet, je n’arrive pas.
C’est peut-être parce que je dois traiter des sujets dont je ne parle pas au quotidien.
Bref, elle n’est sans doute pas compréhensive, mais vu le sujet, je vous la montre. (En plus, si c'est seulement mon prof qui lit, ça vaut pas le coup! )
*Attention ! lorsque je parle de mon pays, je deviens un peu extrême !

Le sujet :
Le sentiment de l’honneur existe-t-il encore aujourd’hui ?
Trouvez des situations qui provoquent chez vous :
Un sentiment de honte
Une blessure d’amour-propre
Le sentiment de perte de votre dignité(Je ne l’ai pas traité, car je ne comprends pas ce que ça veut dire.)

La plupart des Japonais gardent toujours le sentiment de l’honneur. J’estime que les Japonais sont toujours éduqués en entendant leurs parents dire « Ne me fais pas honte !! » C’est la raison pour laquelle nous avons tendance à essayer de ne pas éprouver de la honte. C’est ce qui provoquent le sentiment de l’honneur. Car tous ce qui nous font essuyer une humiliation nous déshonorons.

Nous, les Japonais, avons particulièrement honte d’avoir fait quelque chose qui nous dégrade. Mais fondamentalement, nous sommes honteux quand les autres pénètrent dans notre propre territoire. Autrement dit, nous n’aimons pas que les autres sachent qui nous sommes, ce que nous pensons de telle chose et comment nous vivons à partir de moment que les curiosités d’autres dépassent à certain niveau où nous ne voulons pas que l’on envahissent.

Quant à la blessure d’amour-propre, nous sommes moins concernés. Bien entendu, elle existe au pays où le soleil se lève. Nous avons un penchant à se sous-estimer. Je crois que le fait que nous somme connus pour sa discrétion vient de cela.

17 avril 2006

Voyage en Italie version "café"

J'adore le café au lait! En France, il me semble que le café au lait est réservé au petit déjeuner! En Italie, il y a plus de sortes de café "au lait"!! Alors j'en ai bien profité pour les goûter! Si j'y avais été en été, j'aurais aussi essayé beaucoup de cafés frappés!!! C'est dommage que le café frappé ne soit pas très courant en France! En été, il me rafraîchit!

Dans un café-bar de Modène, j'ai bu mon premier capuccino avec un petit coeur en cacao en poudre! Que c'est mignon! J'étais ravie que la tasse soit grande et ça coûte que 1euro20!



















A
Modène, j'ai trouvé un café-bar très sympa, mignon et branché! La décoration m'a vraiment attirée, puis le barman était gentil! J'ai goûté une sorte de café au lait frappé légèrement alcoolisé, shaké par le barman et servi dans une coupe! C'est original! Au moment où je suis dans un café ou un salon de thé qui me plaît, je rêve beaucoup de ma propre pâtisserie-salon de thé!


A Florence, j'ai goûté "latte macchiato". Ca se présente le lait moussé et tiède avec un filet de
café. Ici, j'ai essayé de le boire comme Italien! Autrement dit, je l'ai bu debout à côté du comptoir! C'est un peu bizarre, car si je vais au café, c'est pour me reposer ou discuter avec quelqu'un. La boisson est donc une option pour moi. Mais à ce moment-la, j'étais au café pour seulement boire ce "latte macchiato"! En Italie, les gens y viennent "vraiment" prendre un café (en plus, s'il s'agit d'un expresso, sa quantité est étonnamment faible!) en quelques minutes! Qu'ils soient seuls ou entre amis et même lorsqu'ils mangent des gâteaux!! C'était assez hallucinant!

Et finalement, j'ai acheté une cafetière expresso. Je connaissais cette cafetière italienne, mais je ne savais pas comment ça marchait! Alors, j'ai testé chez moi en revenant du voyage. J'ai mis de l'eau dans une partie basse et du café moulu dans un filtre (la partie du joint) et je l'ai mis sur un réchaud! C'est drôle!!! L'eau bouillante monte automatiquement dans une patrie haute!! Et voilà! L'expresso fait à la maison est prêt!

12 avril 2006

Voyage en Italie version touristique

J’y suis arrivée avec un bus qui avait des sièges très serrés !
C’était assez fatigant mais je suis une routarde pas riche et c’est aussi une joie de voyager comma ça!

Parmi les villes que j’ai visitées, celle qui m’a attirée le plus c’est Arezzo !
C’est la ville où le film "la vie est belle" a été tourné !
Le jour où j’y étais, il y avait un grand marché aux puces qui donnait une animation à la ville mais qui m’a gêné pour prendre de belles photos !!
C’est une petite ville très mignonne !
En plus, il n’y avait pas comme à Sienne et Bologne des tonnes de lycéens et collégiens venus en voyage de classe.

Sinon les cinque terre étaient aussi très séduisantes !
Mais cet endroit n’est pas connu au Japon et apparemment non plus en France.
Au contraire, j’ai l’impression que ces villages sont connus dans les pays anglophones (il y avait beaucoup d'anglais et d'américains).
Et aussi, il y avait des lycéens et des collégiens italiens !
Le seul truc dommage c’est que pendant mon séjour, la météo ne m’a pas souri !!
Les cinque terre sont connues pour ses falaises bordées de maisons et pour les randonnées.
Moi je ne suis pas une grande randonneuse, mais je me suis promenée un peu.
Malheureusement il faisait trop froid, le ciel était couvert et la mer était sombre.
J’ai l’impression d’en avoir profite qu'à moitié !
C’est la vie !

En ce qui concerne mes rencontres, (c’est un des objectifs de mes voyages) aux cinque terre, j’ai eu du mal puisque je ne sais parler qu'un peu l'anglais ! Par contre à la fin du séjour à l’auberge de jeunesse à florence, je suis tombée dans une chambre sympa pour 16 filles ! J’ai passé un moment agréable avec elles malgré mon anglais pauvre, car elles n’étaient pas anglophone. C’est paradoxal, mais parfois on s’entend mieux quand on ne parle pas bien la même langue! Donc, on a discuté avec quelques mots en anglais et des gestes!(Au fait, j'y ai revu par hasard une française qui était au même foyer que moi à Toulouse!) Sinon, j’ai eu une bonne impression sur les Italiens! Je regrette de ne presque pas avoir eu de contact avec les italiens mis à part avec les commerçants. Mais ils avaient l’air très accueillants, ouverts et surtout très bavards !!